Skip to main content

Comment

From Terence's Heauton Timorumenos (The Self-Tormentor) (163 BC). Originally "strange" or "foreign" (alienum) was used in the sense of "irrelevant", as this line was a response to the speaker being told to mind his own business, but it is now commonly used to advocate respecting different cultures and being humane in general. Puto (I consider) is not translated because it is meaningless outside of the line's context within the play.

Word-for-word analysis:

A much more detailed analysis with detection of relationships or clauses can be found in our Sentence Analysis! Try it out!

Edit this word Mark as spam

More Information

Embed this Entry on your Site

Similar words

  • No Similar words
Add similar words

Vocabulary Groups: Not part of any Vocabulary Group.

Find more Latin words with our Advanced Search functionality.

"-" is the shortcut for "this form does not exist"

Most phrases were taken from Wikipedia under the Creative Commons License.