Said in the context of a statement of excellence: unlike the English expression "no offense", absit invidia is intended to ward off envious deities who might interpret a statement of excellence as hubris. Also extended to absit invidia verbo, ("may ill will/envy be absent from these words"). Contrast it with absit iniuria verbis. An explanation of Livy's usage.
A much more detailed analysis with detection of relationships or clauses can be found in our Sentence Analysis! Try it out!