afficio, afficis, afficere M, affeci, affectum Verb
Übersetzungen
|
Meta Informationen
Mischkonjugation (M)
Die gemischte Konjugation (abk. M) wird manchmal als Teil der 3. Konjugation (konsonantischen Konjugation) angesehen. Sie ist eine Mischung zwischen der 3. und 4. Konjugation.
Zeiten
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1. | ||
2. | ||
3. |
Infinitive
Aktiv | Passiv | |
---|---|---|
Gleichztgk. (Präsens) | afficere | affici |
Vorztgk. (Perfekt) | affecisse | affectum esse |
Nachztgk. (Futur) | affecturum esse | affectum iri |
Partizipien
Sg. | Männlich | Weiblich | Sächlich |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Gen. | |||
Dat. | |||
Akk. | |||
Vok. | |||
Abl. | |||
Pl. | Männlich | Weiblich | Sächlich |
Nom. | |||
Gen. | |||
Dat. | |||
Akk. | |||
Vok. | |||
Abl. |
Gerundium
Die Gerundium Formen gibt es nur in der Einzahl (Singular).
Sg. | Gerundium |
---|---|
Nom. | afficere |
Gen. | afficiendi |
Dat. | afficiendo |
Akk. | afficiendum |
Vok. | afficere |
Abl. | afficiendo |
Gerundiv
Männlich | Weiblich | Sächlich | |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Gen. | |||
Dat. | |||
Akk. | |||
Vok. | |||
Abl. |
Imperative & Supina
Singular | Plural | |
---|---|---|
Imperativ | affice! | afficite! |
Supinum | |
---|---|
Type I | affectum |
Type II | affectū |
Beispiel-Sätze
quid tamen ipse precer dubito, nec dicere possum, affectum quem te mentis habere velim.
~ Ovid, Tristia IVgit, se ut conservet, quod hic ei primus ad omnem vitam tuendam appetitus a natura datur, se ut conservet atque ita sit affectum.
~ Cicero, De Finibus VSic de ambitione quo modo de amica queruntur, id est, si verum affectum eorum inspicias, non oderunt sed litigant.
~ Seneca, Epistulae Morales, Liber IIIIindicabo tibi affectum meum: cum in foro dico, aliquid ago; cum declamo, id quod bellissime Censorinus aiebat de his, qui honores in m
~ Seneca the Elder, Liber IIIFinde mehr Lateinische Textstellen in der Latin is Simple-Bibliothek
Mehr Informationen
Diesen Eintrag auf Deiner Seite einbettenVokabelgruppen: Kapitel 25 - Arcus , Kapitel 84 - Campus B3 , Kapitel 84 - Campus C3 , Kapitel 42 - Cursus Continuus , Kapitel 27 - Felix und 12 weitere
Finde mehr Lateinische Wörter mit unserer Modernen Suchfunktion.
"-" bedeutet "Diese Form gibt es nicht"