rapio, rapis, rapere M, rapui, raptum Verb
Übersetzungen
|
Meta Informationen
Mischkonjugation (M)
Die gemischte Konjugation (abk. M) wird manchmal als Teil der 3. Konjugation (konsonantischen Konjugation) angesehen. Sie ist eine Mischung zwischen der 3. und 4. Konjugation.
Zeiten
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1. | ||
2. | ||
3. |
Infinitive
Aktiv | Passiv | |
---|---|---|
Gleichztgk. (Präsens) | rapere | rapi |
Vorztgk. (Perfekt) | rapuisse | raptum esse |
Nachztgk. (Futur) | rapturum esse | raptum iri |
Partizipien
Sg. | Männlich | Weiblich | Sächlich |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Gen. | |||
Dat. | |||
Akk. | |||
Vok. | |||
Abl. | |||
Pl. | Männlich | Weiblich | Sächlich |
Nom. | |||
Gen. | |||
Dat. | |||
Akk. | |||
Vok. | |||
Abl. |
Gerundium
Die Gerundium Formen gibt es nur in der Einzahl (Singular).
Sg. | Gerundium |
---|---|
Nom. | rapere |
Gen. | rapiendi |
Dat. | rapiendo |
Akk. | rapiendum |
Vok. | rapere |
Abl. | rapiendo |
Gerundiv
Männlich | Weiblich | Sächlich | |
---|---|---|---|
Nom. | |||
Gen. | |||
Dat. | |||
Akk. | |||
Vok. | |||
Abl. |
Imperative & Supina
Singular | Plural | |
---|---|---|
Imperativ | rape! | rapite! |
Supinum | |
---|---|
Type I | raptum |
Type II | raptū |
Beispiel-Sätze

an si quis rapiat stabulis armenta reclusis, arma feras, rapta coniuge lentus eris?
~ Ovid, Heroides VIII
cum enim fertur quasi torrens oratio, quamvis multa cuiusque modi rapiat, nihil tamen teneas, nihil apprehendas, nusquam orationem rapidam coerceas.
~ Cicero, De Finibus II
sed si quis (quae multa vides discrimine tali) si quis in adversum rapiat casusve deusve, te superesse velim, tua vita dignior aetas.
~ Vergil, P. i Maronis Aeneidos Liber Nonvs
Tantum, ut dixi, idonea mens rapiat illa et in se trahat; multa invicem et ipsa generabit et plus reddet quam acceperit.
~ Seneca, Epistulae Morales, Liber IVFinde mehr Lateinische Textstellen in der Latin is Simple-Bibliothek
Mehr Informationen
Diesen Eintrag auf Deiner Seite einbettenVokabelgruppen: Kapitel 22 - Arcus , Kapitel 47 - Campus B2 , Kapitel 53 - Campus B2 , Kapitel 47 - Campus C2 , Kapitel 53 - Campus C2 und 15 weitere
Finde mehr Lateinische Wörter mit unserer Modernen Suchfunktion.
"-" bedeutet "Diese Form gibt es nicht"