Zum Hauptinhalt

Kommentar

John of Cornwall (ca. 1170) was once asked by a scribe what the word meant. It turns out that the original text said in diebus illis magnis plenae (in those days there were plenty of great things), which the scribe misread as indie busillis magnis plenae (in India there were plenty of large busillis). This mondegreen has since entered the literature; it occurs in Alessandro Manzoni's novel The Betrothed (1827), in Dostoyevsky's The Brothers Karamazov (1880), and in Andrea Camilleri's Inspector Montalbano series.

Wort-für-wort Analyse:

Eine wesentlich genauere Analyse mit Beziehungs- oder Konstruktionserkennung kann man mit unsere Satz Analyse bekommen! Versuche es!

Als Spam markieren

Mehr Informationen

Diesen Eintrag auf Deiner Seite einbetten

Ähnliche Wörter

  • Keine ähnlichen Wörter
Ähnliches Wort hinzufügen

Vokabelgruppen:

Finde mehr Lateinische Wörter mit unserer Modernen Suchfunktion.

"-" bedeutet "Diese Form gibt es nicht"

Die meisten Phrasen kommen aus Wikipedia unter der Creative Commons Lizenz.