Zum Hauptinhalt
Vokabel Übersetzung
a iuventute Phrase von Jugend an
adversus Prap. m. Akk. Phrase gegen
aperio, aperis, aperire I, aperui, apertum Verb öffnen, aufdecken
at Konjunktion aber, hingegen, derweil, angesichts dessen, dass,…
auris, auris [f.] M Nomen Ohr, Hören
certe Adverb bestimmt, gewiss, belastbar, bindend, sicher, ein…
Christianus/Christiana/Christianum, AO Adjektiv christlich
circumdo, circumdas, circumdare A, circumdedi, circumdatum Verb einfassen, einwickeln, herumbauen, anfügen, bedrä…
comes, comitis [m.] C Nomen Begleiter, Gefährte, Erzieher, Lehrer
comprehendo, comprehendis, comprehendere C, comprehendi, comprehensum Verb (1.) ergreifen (2.) erfassen (auch geistig) (3.) …
converto, convertis, convertere C, converti, conversum Verb umdrehen, wenden, verändern, verwandeln
Iesus Nazarenus Phrase Jesus von Nazareth
ingens, ingentis M Adjektiv gewaltig, ungeheuer, enorm, ausgedehnt, bodenlos,…
iubeo, iubes, iubere E, iussi, iussum Verb befehlen, anordnen, auffordern, verlangen
Iudaeus, Iudaei [m.] O Nomen Jude, das Judentum, Jüdin
iuventus, iuventutis [f.] C Nomen Jugend, junge Menschen
ne Konjunktion (1.) dass (2.) nicht (3.) damit nicht, dass nicht
opprimo, opprimis, opprimere C, oppressi, oppressum Verb überfallen, bestürmen, niederkämpfen, checken, er…
pergo, pergis, pergere C, perrexi, perrectum Verb andauern, promovieren, fortfahren, ablaufen, weit…
quidam/quaedam/quoddam, cuiusdam M Adjektiv irgendein, ein gewisser X
religio, religionis [f.] C Nomen Bindung, Auflage, kultische Verehrung, Ritual, He…
respondeo, respondes, respondere E, respondi, responsum Verb antworten, entgegnen, erraten, erwidern, quittier…
Saulus/Paulus Sonstige Saulus/Paulus (Apostel und Missionar)
scribo, scribis, scribere C, scripsi, scriptum Verb schreiben
tenebra, tenebrae [f.] A Nomen Blindheit, Dunkelheit, Nacht, Ahnungslosigkeit, D…
trado, tradis, tradere C, traddidi, traditum Verb (1.) ausliefern (2.) überliefern
Diese Liste bearbeiten

Vokabel Lektionen Übersicht